Заметки обо всём
Тень в сумерках
дневник заведен 01-11-2017
постоянные читатели [59]
131313, Akiva-san, Amadeu, avirana, Crisl, Dink, ESPOIRA, Hanna Wind, i-lightning, Ice noble, iPrizrak, JayKo, Jenny_Revenger, jmot, kat_iyulskaya, MilediBlack, mirror-ofhorror, Nabrilin, Natsu, Nunc, ostrov, Poxyam, Ravenstag, Red D A, roseIceberg, Russa_mirs, SelenaWing, sky_unltd, Sol-veyg, Sparkeater, Tygrysek, yuyuyu13, Zadira, Адаэль, Алалина, Амадео, Анна Принц, Анна_Каренина, Анри, Госпожа Удача, Графиня Корица, Д-ж-о-к-е-р, Еще одна Кошка, Иллаин Тайли, Леонида, ЛинХимицу, Лиэс, Маргит, Мори Сэйджюро, Николетт, Ория, Призрак джедая, Рэй, Собака серая, стикер, СЭ-778Х Лямбда, ТотКтоЯеСтЬ, Украдка, Шиповник
закладки:
цитатник:

дневник:
хочухи:
интересы [15]
[3] 21-11-2024 20:05
Мишки-вкуснишки))))

[Print]
Тень в сумерках
17-11-2024 18:48 Чайный день и арома-медитация.
Ух, и трудная неделя выдалась у Тени! Едва доползла до выходных! За окошком висит серая дождливая хмарь, и как-то особенно хочется тепла и уюта...Ну, как говорится, спасение утопающих - дело рук самих утопающих! И вот вытащена китайская чабань, поставлен на огонь чайник, и извлечён из недр шкафа бумажный пакетик с настоящим пуэром многолетней выдержки...Поёт вода в чайнике, и льётся чай насыщенного, коричневого цвета, каждая пиалка величиной с наперсток дарит совершенно новый вкус: то проскользнут в нём горькие нотки шоколада, то покажется привкус дыма, то на смену ему придёт что-то древесное, и вот ты уже гуляешь по ноябрьскому лесу, вдыхаешь запахи прелой листвы и жухлых трав, а внутри тебя бурлит-переливается клокочущая энергия! Шу-пуэр восхитителен и великолепен!
А чтобы было ещё интересней, зажгли курильницу с древесными пирамидками - и любовались белым молоком стекающего по керамическим озёрам струящегося, дымного водопада...Делюсь красивым - стихами, музыкой, видео, и залипательными дымными струями...

Раздумья за чаепитием у горного ручья
Присев, зачерпнул я журчащей воды,
Смотрю на бурлящую чайную пыль,

Да жаль, невозможно мне чашку вручить
Тому, кто умеет чай тонко ценить.
(Бо Цзюйи, перевод Орлова Н.А.)


https://www.bilibili.com/video/BV1d...-card.all.click
Под морем - немного чайных стихотворений, красивое видео с курильницами обратного потока - тех самых, что создают "дымящиеся водопады и реки", в том числе - видео от Ли Цзыи, не так давно вернувшаяся со своими роликами о жизни в деревенском Китае!


У горного ручья готовлю чай. Мои чувства
У ручья зачерпнул
быстробьющей, журчащей воды.

Как вскипает, гляжу -
бирюзово-зеленая пыль.

Только, жаль, не могу
чашку вкусного чаю налить

И послать далеко -
человеку, влюбленному в чай.
(Бо Цзюйи, перевод Эйдлин Л.З)



Подпись к картине "Цветы излучают свет"
В Хубэе всю землю заполнили горы -
Кругом непроглядность!

В Хунани потоки возносятся к небу,
Весь мир орошая.

Песчаник и туча - что это такое?
Богатство и знатность.

А кисти и тушь - это святость поэта -
Хотя б небольшая...
(Хуан Тинцзянь, перевод Голубев И.С.)



В праздник девятой луны с оставившим службу Лу Юем пью чай
В праздничный день
тих монашеский двор,
И хризантемы
скромно желтеют с краю.
Льётся рекой
нынче вино у мирян,
Но кто растолкует
пользу душистого чая?
(Цзяожань (730-799), перевод: Мазепус В.В.)

Примечания:
Праздник девятой луны - осенний праздник Чунъян, отмечавшийся в девятый день девятого лунного месяца. В этот день было принято любоваться хризантемами и пить вино, настоенное на их лепестках, отвращающее, по даосским представлениям, злых духов и продлевающее жизнь.

Лу Юй (или Лу Хунцзянь) - поэт, близкий друг Цзяожаня.

Но кто растолкует пользу душистого чая? - Считается, что это стихотворение - одно из первых упоминаний о чайной церемонии: если вино продлевает физическую жизнь, то "польза душистого чая" - в продлении жизни духовной.

А вот так выглядят сами пирамидки для курильниц "обратного потока", в которых дым течёт не вверх, а вниз! Удовольствие не особо дорогое, и очень медитативно-любовательное!

И, наконец, небольшое видео о приготовлении благовоний от Ли Цзыи!
https://www.bilibili.com/video/BV1T...-card.all.click
Вечером бодрюсь
Разливается сладость в костях
От шуанцзинского чая.

Утомленье и немощь несет
Благовонный дурман Пэнлая.

Двор широк, но безлюден, пуст,
В этом боль паука и горе:

Ветер дунет - и полетит
Паутина к другой опоре!
(Ян Ваньли (1127-1206), перевод Голубев И.С.)

Примечания:
Благовонный дурман Пэнлая – имеется в виду один из видов лианы.

Ветер дунет — и полетит 〃 Паутина к другой опоре! – в этих строках, видимо, скрыта горечь поэта, бывшего свидетелем междоусобиц политических группировок, многие представители которых не отличались принципиальностью и твердостью своих убеждений.
И, наконец, красивые ролики с курильницами))))

https://www.bilibili.com/video/BV1f...d_more_video.-1
https://www.bilibili.com/video/BV1B...nd_more_video.1
https://www.bilibili.com/video/BV16...-card.all.click
https://www.bilibili.com/video/BV1e...-card.all.click
https://www.bilibili.com/video/BV1k...-card.all.click
https://www.bilibili.com/video/BV1T...d_more_video.31
https://www.bilibili.com/video/BV1j...-card.all.click
https://www.bilibili.com/video/BV1f...-card.all.click
https://www.bilibili.com/video/BV1d...-card.all.click

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть