kv75
11:02 26-04-2008 Запрещающий знак
Männerfreie Zone.

Кто как полагает, где именно висит запрещающий знак с такой надписью?
Комментарии:
cassandra
14:08 26-04-2008
а что он означает в переводе7
Hunger
16:52 26-04-2008
Если судить по созвучию с английским, будет примерно "Зона, свободная от мужиков" :)
И это скоорее не утверждение, а желание.
Может висеть где угодно :)
cassandra
17:47 26-04-2008
Hunger ну, если твой перевод верный, то, соответственно, это может быть магазин, комната отдыха для дам, салон красоты, баня...
Hunger
19:18 26-04-2008
Что это за магазин такой должен быть? Хотя, это ж Европа, там всё может быть...
Скорее "комната отдыха для дам"
Чтобы мужики не ходили в баню к дамам, надписи не достаточно :), а салон красоты - не великой важности зона...
cassandra
20:28 26-04-2008
Hunger ну, магазин такой, всяких дамских штучек, чтобы оные дамы могли там отдыхать от своих мужуков и общаться исключительно с такими же. как они сами, возвышенными феЯчками))))
kv75
09:58 27-04-2008
Перевод правильный. А на самом деле ответ далеко не такой возвышенный, а максимально приземленный.
Hunger
10:54 27-04-2008
Че, всё таки женский туалет?
Мне было скучно выдавать такую версию...
cassandra
13:43 27-04-2008
да, насчёт женского туалета -- это как-то скучно даже :) если, конечно, это так)
в качестве экзотического варианта могу предложить какие-нибудь клумбы, где трудятся одни дамы :gigi: вполне себе приземлённое место, не правда ли? :)
kv75
19:57 29-04-2008
Да, скучно, но это так. Зато знак там веселый. К сожалению, сфотографировать не могу, ибо вроде как запрещено фотографировать на реакторе.