Песня цыган.
Кто-нибудь может назвать автора и предложить другой, более известный перевод? Ну, а уж кто назовет два художественных произведения, где звучат эти стихи, тот будет вооще)))))
За паттераном цыган плывем,
Где зори гаснут - туда...
Пусть ветер шумит, пусть джонка летит -
Не все ли равно куда?
И опять, опять дорогой морей,
Знакомой тропой плывем -
Тропою цыган, за тобой, паттеран,
Весь шар земной обойдем.
Дикому соколу - ветер да небо,
Чащи оленю даны,
А сердце мужчины - женскому сердцу,
Как в стародавние дни.
А сердце мужчины - женскому сердцу...
В шатрах моих свет погас, -
Но у края земли занимается утро,
И весь мир ожидает нас!