poison_dv
14-11-2003 18:03 Sony Clie UX40/UX50
На 3DNews появился обзор этой красивой штучки, фотографию которой я выкладывал как то раньше...

А вообще, подумываю о приобретении КПК (не конкретно этого), прежде всего в качестве переводчика/словаря (English, Russian, Hebrew). Возможно ли достать такую программу для него и на сколько это будет удобно?

Current music: Michael Jackson - Billie Jean
Комментарии:
15-11-2003 00:29
киянка
Очень даже просто будет. Если надо ссылок, поищу и подброшу. Но просто как переводчик _такой_ КПК - расточительство: )

Злой модератор ФК
Айстра
Ну это понятно.. Я не именно такой имею в виду, а Пальм наверное.
Для чего еще он полезен будет?

16-11-2003 01:06
киянка
Ох, чего только мой палм не умел, пока не потерялся.

Сходи по ссылке, почитай, если будут вопросы – велкам. На журналах пальмоводов много: )
http://www.ladoshki.com

16-11-2003 04:09
Камрад
Почему именно в качестве переводчика? Ведь есть и нормальные программы-словари для обыкновенных компьютеров, в смысле для PC, которые можно запускать и на КПК. По-моему так. А "нормальные" - потому что они могут (или должны) работать как на десктоп-компьютере с Windows XP, так и на карманном с Windows CE.
Покупка же КПК-переводчика вообще не имеет смысла. Всё равно что покупать калькулятор в котором есть только функция умножения. А чтоб и деление было, нужно купить другой калькулятор.

нервный почвенник
мне данный КПК не нравится. Всем: видом своим, ценой, функциональностью (при такой-то цене). Сам юзаю соньку Clie PEG-30. Красная цена ей 180 уёв, используется как словарь (на ней лежат РУс-Анг-Нем-Итал-Исп словари), ремайндер-записнушка, книга (обновляю с ЛИБ.рю и т.п.), калькулятор... И т.п. Народ ещё в инет по такой же лазит - за почтой, новостями и по сайтам. Аськи даж юзает какие-то... Но мне этого не надо.

Переводчики - отстой редкостный, что на PC, что на КПК.

Злой модератор ФК
Айстра
Спасибо, почитаю.

tty01
Я имел в виду всяких Пальмов, а не переводчиков.
На них, на сколько я понимаю, виндовские проги не запускаются.

necros
Переводчики - отстой редкостный, что на PC, что на КПК.
Мне Лингво на ПС хватает. Чем он плох?

нервный почвенник
PoiSoN (DV)
Он может грамотно перевести текст?

Может, я отстал от жизни, и переводчики теперь чудеса творят?

Злой модератор ФК
necros
Я не хочу переводить куски текста целиком, мне это не надо. Я имею в виду перевод по одному слову, словарь.

17-11-2003 10:39
Камрад
можно еще c-pen приобрести
http://www.c-pen.ru/page.php?core=5

он как переводчик полезнее когда не с экрана читаешь, а из книги
сканирует и переводит сразу

да и в пару к кпк удобен - можно текст из книги в палм легко загонять

нервный почвенник
PoiSoN (DV)
Ну... я разделил два понятия: словарь и переводчик. Словари на КПК есть, и весьма хорошие. У меня в частности, Мультилекс - замечательный словарь.

Ваш комментарий:
Гость []
[смайлики сайта]
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть